The BG Language Creation Guide
Extra Credit
The precontact Liqupans were a highly literate society, but they wrote on scrolls of finely woven reeds know as 'likasiwuaya' (likasi-wua-ya' story-hide-dim)
or engraved on smoothed pieces of wood or stone (likasi-yaqu-ya story-give-dim). thiese storyhiders or storygivers were the only means of preserving written communication. The word 'book' was thus borrowed into the language when the concept 'book' was introduced from the mainland. The Liqupan word for 'book' is:
cidapu
- Can you account for this word? From where was the word borrowed and what accounts for its form in Liqupa? (Hint: it is monomorphemic).
- When the first paperbacks arrived on the island, they were called 'dapu' by the excited children.
Name the lexical/morphological process the children employed in so doing and explain.
- An excited Liqupan child mailed a wrapped paperback book to his penpal in Hawaii. The note on top of the wrapped packaged explained what it was.
The gift was returned unopened with an angry note from the penpal's parents.
Can you explain this behavior?
Navigation
Updated 3/31/2010